『日韓国交正常化交渉の政治史』(2018、千倉書房、398p、7,040円)の 著者金恩貞(キム・ウンジョン、김은정)氏(第30回アジア・太平洋賞特別賞受賞、2018.10.10)自身から韓国語版に翻訳した本の紹介です。
日本語出版(2018年)以降の論文に基づいた加筆はしていないが、新しく発掘した史料や文献を用いてエピソードを少し加筆。
韓国語のニュアンスに合わせて文章の構成や表現を洗練し、小さな「節」を少し移動して時系列を整えた。
日本人には当たり前の知識だが、韓国人にはよくわからない、しかし日本の対韓政策の背景としてしっかり押さえるべき、日本の政権や国内政治に対する説明を加えた。
日本語版で引用していた先行文献のうち、さらにしっかりした文献を見つけ、読者が参照できる文献に交替。
序論の「分析視座」で提示していたグレアム・アリソンの理論について、韓国語版では一般読者も理解しやすく整理した。
一方、韓国人がタブーとしている、朴正熙の対日政策及び日韓会談妥結に対する認識や大平・金合意などに対して、自分なりの論理が整い、それにもとづいて評価している。
日本語原書の論旨と内容を修正したり新しい内容を加筆したりせず、そのまま保ちつつ、「既存の彫刻に精巧を極めた」という感じで翻訳した。この点が日本語と韓国語両方読める研究者にはセールスポイントになり、韓国の読者には、「実証性の高い学術書が出た!」というのがセールスポイントになると思います。
日韓会談に関して1次史料に基づいた実証性の高い研究実績が韓国語で出版されたことに意義があるでしょう。
『日韓国交正常化交渉の政治史』(2018、千倉書房、総398p、7,500円)의 저자인 김은정 교수(第30回アジア・太平洋賞特別賞受賞、2018.10.10)가 직접 한국어로 번역한 책을 소개합니다.
일본어 원서 출판(2018년) 이후 집필한 논문 내용은 본서에 가필하지 않았다. 단, 새롭게 발굴한 사료나 문헌을 이용해 에피소드를 조금 첨가했다.
한국어 뉘앙스에 맞게 문장의 구성이나 표현을 다듬고, 작은 ‘절’을 조금 이동하여 시계열을 다듬었다.
일본인에게는 당연한 지식이지만 한국인은 잘 모르는, 그러나 일본의 대한정책을 이해하기 위한 배경 지식으로서 알아야 할, 일본의 정권이나 국내 정치에 대한 설명을 첨가했다.
일본어 원서에서 인용한 선행 문헌 중 일부를, 독자들이 참고할 만한 가치가 더 있다고 판단되는 문헌으로 교체했다.
서론의 ‘분석 시좌’에서 제시하고 있는 그레이엄 앨리슨의 이론을, 한국어판에서는 일반 독자들도 쉽게 이해할 수 있도록 정리했다.
한편 한국인들이 금기시하고 있는, 박정희의 대일정책 및 한일회담 타결에 대한 성과와 김-오히라 합의 등에 대해, 자신의 논리로 평가했다.
일본어 원서의 논지와 내용을 수정하거나 새로운 내용을 가필하지 않고 거의 그대로 유지하면서, ‘기존의 조각에 정교함과 섬세함을 더한다'라는 느낌으로 번역했다. 이 점이 일본어와 한국어를 모두 읽을 수 있는 연구자에게는 세일즈 포인트가 될 것이며, 한국인 독자에게는 ‘실증성이 높은 학술서가 나왔다’라는 것이 세일즈 포인트가 될 것 같다.
한일회담에 관해 1차 사료를 바탕으로 한 실증성 높은 연구 실적이 한국어로 출판되었다는것 만으로도 큰 의의가 있다고 생각한다.
2. ぎりぎり事実を曲げなかった佐渡金山の展示 公益社団法人国家基本問題研究所 西岡力
https://jinf.jp/weekly/archives/43820
お支払いは、PayPal決済、銀行振込、郵便振替、代金引換がご利用いただけます。
全国一律180円(税込)
一箇所につき商品代金15,000円(税込)以上お買上げの場合、送料無料となります。
お問い合わせは、メール・電話・FAXにて承っております。
【メール】info@rainbow-trading.co.jp
【TEL/FAX】0889-20-99900889-20-9990
【営業時間】平日9:00~18:00
【定休日】土曜日・日曜日・祝日